Damit ist das gesamte Spektrum der wissenschaftlichen Psychologie in Forschung und Lehre vertreten. Konferenzdolmetschen Die Gebäude des Fachbereichs sind derzeit nur eingeschränkt zugänglich. und Autor Felix Herzog, Olaf Achtelik, Autor*innen Es wird jeweils konsekutiv und simultan gedolmetscht. hÞ22P0P°±ÑwÎÏ+IÍ+)Ž62 Acrobat Distiller 10.1.16 (Windows) Konferenzdolmetschen Fachgebiet Psychologie Am Fachbereich 06 studieren zurzeit ca. Das Portal JOGU-StINe unterstützt Studierende, Lehrende, Bewerber/innen und die Verwaltung bei der Organisation von Studium, Lehre, Prüfungen und Bewerbungsverfahren. Bitte beachten Sie, dass Sie sich ausschließlich für die Modulabschließenden Prüfungen (MAPs) in Flexnow anmelden müssen. Auf einen Blick alle wichtigen Informationen für Doktorand/innen, Postdocs, Juniorprofessor/innen und Habilitand/innen am FTSK, Informationen zu Möglichkeiten der Forschungsförderung an der Universität Mainz für Wissenschaftler/innen des FTSK. Er ist ein Ort lebendiger akademischer Kultur für Studierende, Lehrende und Forschende aus allen Kontinenten. Nebenfachordnung (barrierearmes PDF) Anlage 1: Studienverlaufsplan Anlage 2: Modulbeschreibungen Anlage 3 Nebenfachordnung Sie umfassen das ganze Sprachen- und Fächerspektrum des Fachbereichs und erstrecken sich von der Translationswissenschaft bis zur Linguistik und Kulturwissenschaft. Translation Prüfungsordnung Studienverlaufsplan F1/F2 Modulhandbuch Modellierung Modulstruktur M.A. Bewerbungen für die Master-Studiengänge für das nächste Wintersemester 2021/22 sind vom 01.04.2021 bis 15.05.2021 möglich. Die Forschungsthemen unserer Promotionen sind genauso vielfältig wie der Fachbereich. Auflage (2020), Hrsg. Am 02.12.2020 findet unser SCHNUPPERTAG für Studieninteressierte in digitalem Format statt. Der führende Kommentar zum Geldwäschegesetz (GwG) und den Bestimmungen zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung neu in der 4. Bitte schicken Sie uns Angebote über die Adresse praktikum-fb06@uni-mainz.de. Vom 01.12.2020 bis zum 01.03.2021 kann man sich im Bewerbungsportal für den Bachelor Sprache, Kultur, Translation zum Sommersemester 2021 bewerben. Aktuelle Praktikums- und Stellenangebote für die Studierenden des FTSK können in einer intern zugänglichen Praktikumsbörse veröffentlicht werden. H‰”UMSÛ0½ëWèH,ÒJZIWÚN/½0x¦çŒIøhp!NڿߕeS9‚Àƒ³ïí¾}zv®>÷$Û^jþR&¢ìÛN\}»Õò¾D`HºÁkÉ7$­u ‚Ü­ÅFh@Az§ -QÉu¦äºAv¢• 850 Studierende das Hauptfach Psychologie. Vielen Dank! Eine gute Gelegenheit hierfür ist nach wie vor das traditionelle Sommerfest, das der Freundeskreis mit viel Engagement organisiert. Die Hälfte des Studiums besteht aus frei wählbaren Studienschwerpunkten. Hier finden Sie den aktuellen Stundenplan, Formulare und weitere Informationen. Konferenzdolmetschen Die Zentren arbeiten verstärkt interdisziplinär, interuniversitär und international. Januar 2021, findet am FTSK der Praxistag in digitalem Format statt. Ganz einfach empfangen und verschicken Sie E-Mails über den Uni-Account mit dem Webmail-Client Outlook Web App (OWA). Im Master Translation wählen Sie zwei Fremdsprachen oder nur eine Fremdsprache (für Chinesisch, Deutsch oder Englisch möglich). endstream endobj 8 0 obj <>stream Das Spektrum der bei uns zum Studium angebotenen Sprachen umfasst Arabisch, Chinesisch, Deutsch (als Fremdsprache), Englisch, Französisch, Italienisch, Neugriechisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch. Diese Austauschplattform ermöglicht es Studierenden, Alumni, Angehörigen der Universität, Übersetzungsbüros, Sprachendiensten, Freiberufler*innen, Berufsverbänden und Softwareherstellern miteinander in Kontakt zu treten. Wir freuen uns auf Sie! Hilfreich sind außerdem das „Glossar zum Studium“ und die Übersicht der „Ansprechpartner“. Information zum Seitenaufbau und Sprungmarken fuer Screenreader-Benutzer: Ganz oben links auf jeder Seite befindet sich das Logo der JLU, verlinkt mit der Startseite. Wir arbeiten daran. Das Fach umfasst derzeit 18 Professuren. Digitaler FTSK-Schnuppertag am 2. Die Bereichsbibliothek TSK ist von Montag bis Freitag von 10:00 bis 20:00 Uhr mit folgenden Servicezeiten geöffnet: Montag bis Donnerstag von 10:00 bis 15:00 Uhr und Freitag von 10:00 bis 14:00 Uhr. Title 20180814_Studienverlaufsplan_Bachelor_2015.xlsx Wir freuen uns, dass Sie bei uns vorbeischauen! Hauptinhalt Studienverlauf Zu Studienbeginn - in den ersten beiden Semestern - werden in den Basismodulen die nötigen Grundlagen für das spätere Studium sowohl in der Mathematik als auch in der Informatik gelegt. Die 6. Im sechssemestrigen Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation wählen Sie eines der folgenden drei Modelle: 1) Studium der Grundsprache und zweier Fremdsprachen 2) Studium der Grundsprache und dreier Er gewährt Druckkostenzuschüsse für Publikationen des Fachbereichs und verleiht jährlich Preise für die besten Studienabschlüsse. Immer donnerstags von 14.40 bis 16.00 Uhr findet im Wintersemester 2020/21 die Ringvorlesung/Übung zur Literatur- und Medienübersetzung, „Themen der Forschung, Arbeitsbereiche der Übersetzer“, statt. Für einige Bereiche der Forschung und Lehre am FTSK wurden Schwerpunktzentren eingerichtet. Translation Prüfungsordnung Studienverlaufsplan F1/F2 Modulhandbuch Modellierung Modulstruktur M.A. Als Alumnae und Alumni der Johannes Gutenberg-Universität Mainz können Sie sich kostenlos auf dem Alumni-Portal anmelden. Hier finden Sie einen schnellen Überblick über Vorlesungszeiten und wichtige Fristen und Termine. In dieser Broschüre finden Sie gesammelte Informationen über die Studienangebote am FTSK und nützliche Tipps zum Studium und darüber hinaus. Psychologie). Änderungsfassung tritt am 08.06.2019 in Kraft und gilt ab dem Wintersemster 2019/2020. Hauptinhalt Studienverlauf Zu Studienbeginn - in den ersten beiden Semestern - werden in den Basismodulen die nötigen Grundlagen für das spätere Studium sowohl in der Mathematik als auch in der Informatik gelegt. In jedem Semester gibt es ein bestimmtes Rahmenthema. Logo der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Zusätzliche Informationen zu dieser Seite, Fachgruppe Translationstechnologien und Terminologie, Leitfaden für terminologische Abschlussarbeiten, StudienInformationsNetz der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Gutenberg-Alumni - Das Netzwerk der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Prof. Dr. Gustav Blanke und Hilde Blanke-Stiftung, Doktorand/innen, Postdocs, Juniorprofessor/innen, Habilitand/innen, JOGU-STINE – STUDIENINFORMATIONSNETZ DER UNIVERSITÄT, UNIVIS – INFORMATIONSSYSTEM DER UNIVERSITÄT, Informationen zum Umgang der JGU mit dem Coronavirus, Aktuelle Informationen zur Planung der Lehre am FTSK im Wintersemester 2020/21, Ringvorlesung Literatur- und Medienübersetzung, Freitagskonferenzen im Wintersemester 2020/21. 06.11.2020–29.01.2021 Freitagskonferenzen im Wintersemester 2020/21 In diesem Semester stehen die Konferenzen unter dem Motto „Neue Entwicklungen und Veränderungen auf dem (Konferenz-) Dolmetschermarkt: Trends, Technologien, Forschung, Herausforderungen“. 20180814_Studienverlaufsplan_Bachelor_2015.xlsx Nach dem Abmelden sollten Sie alle Browser-Fenster – nicht nur das Fenster, in dem Sie auf OWA zugegriffen haben – schließen. Exemplarischer Studienverlaufsplan (SO 2009) Modulübersicht (SO 2009) Hinweis des Studiendekans zur auslaufenden Studienordnung von 2009 Master Internationale Studien / Friedens- … • sind verpflichtend 6 Credits als (unbenotete) Studienleistungsmodule zu erbringen (Studienangebot des FB 06 bzw. Studienverlaufsplan (WiSe) Studienverlaufsplan (SoSe) Attestformular Downloadseite des HPL (Link) WiSe 2018/2019 (aktuell gültig) PO (12.10.2018) Modulhandbuch Studienverlaufsplan (WiSe) Studienverlaufsplan (SoSe) Schauen Sie doch mal rein. Bis dahin haben leider nur Angehörige des Fachbereichs über ihr Universitäts-Account Zugang. ¡Ì ”9„²€P– *Vß¹(¿À)¿"d ©¥©Ð £X}ßԔÌDl‰E@Á†ê¥ç—%§+[@òKKR, ôC*RªÓSíì L ,Ÿ Bitte beachten Sie folgende Punkte: Bei dem Studienverlaufsplan handelt es sich um eine Empfehlung; der Plan … Für die berufsnahe Lehre stehen Computer- und Dolmetschräume mit der entsprechenden technischen Ausstattung und Software zur Verfügung, wie TM-Programme, MÜ-Systeme, Terminologiedatenbanken, Untertitelungsprogramme, Redaktions- und Sprachprüfsysteme. Langfristig möchten wir auch unseren Absolventinnen und Absolventen Zugang zur bisher fachbereichsinternen Praktikums- und Stellenbörse geben. Dort finden Sie viele Möglichkeiten zum Netzwerken, zum Mitmachen und zur Weiterbildung. Studierende dolmetschen Reden und Diskussionen in alle Konferenzsprachen – eine Lehrveranstaltung ganz nah an der Praxis. Hier finden Sie viele wichtige Informationen für Beschäftigte, Stellenausschreibungen und das Verwaltungsportal. Dezember 2020, Portal STUDIUM - Informationen für Studieninteressierte und Studierende. FB 06 »Studium »Bachelor »Architektur FB06 Architektur - Stadtplanung - Landschaftsplanung Startseite ... Universität Kassel Dekanat des Fachbereichs 06 ASL Universitätsplatz 9 D-34127 Kassel Feedback | … Im Master Konferenzdolmetschen wählen Sie zwei Fremdsprachen – eine sowohl aktiv- als auch passiv- und eine nur passivbetriebene (ABC-Variante) – oder drei passive Fremdsprachen (ACCC-Variante). endstream endobj 19 0 obj <> endobj 22 0 obj <>stream uuid:3fc33a19-b7b3-4029-94d6-f07d81cffbd3 : +49-7274-508 35 249 Fax: +49-7274-508 35 449 Öffnungszeiten: Mo - Fr: 09:00 - 11:30 Uhr Studienfachbeauftragte: Dr. Ângela Nunes Lehrveranstaltungs- und hŒ½ô0‰¯év)×DEÂþ‡¾£"[|õÞúV=˜3ן$ߎN¸)} ÌñÕ¤¢îqñS€ i¢æQ 7.35.06 Nr.2 Bachelor "Bewegung und Gesundheit" 7.36 Spezielle Ordnungen Master 7.37 Internationale Kooperationen 7.40 Promotionsordnungen 7.41 Binationale Promotion 7.50 Habilitationsordnungen 7.60 7.70 7.80 Studien Ganz einfach empfangen und verschicken Sie E-Mails über den Uni-Account mit dem Webmail-Client Outlook Web App (OWA). )C(e Das Programm umfasst die Teilnahme an Online-Lehrveranstaltungen, den Austausch mit Studierenden, einen virtuellen Campus-Rundgang und Beratungsangebote. Nach dem Abmelden sollten Sie alle Browser-Fenster – nicht nur das Fenster, in dem Sie auf OWA zugegriffen haben – schließen. Haben Sie Vorschläge für die Praxistage Translation? Der Freundeskreis fördert Projekte, die aus den Fächern und Bereichen heraus nicht finanziert werden können. Beim Allgemeinen Studierendenausschuss (AStA) sind Studierende für Studierende da: Wohnungsmarkt, Sport- und Freizeitangebote, Beratung und Hilfe und vieles mehr. Kommen Sie doch mal wieder zu uns nach Germersheim! Am FTSK finden regelmäßig wissenschaftliche Tagungen statt. uuid:9eca1d81-8b49-43a9-8fc4-15f93790f047 Raum A.248 Tel. Außerdem wählen Sie ein Sachfach: Internettechnologien, Medizin, Rechtswissenschaft, Technik oder Wirtschaftswissenschaft. In Vorträgen, Diskussionsrunden und mit einem Infomarkt wird hier eine Brücke zwischen Lehre und Praxis geschlagen – ein Gewinn sowohl für die Studierenden als auch für die Praktiker/innen. endstream endobj 53 0 obj <>stream application/pdf Am Freitag, den 22. Ihr Studium bei uns liegt hinter Ihnen. In unserer fachbereichsinternen Praktikums- und Stellenbörse finden Sie aktuelle Angebote aus dem Bereich Ihrer Studienfächer von Anbietern im In- und Ausland. 2019-08-27T14:36:28+02:00 Bitte schauen Sie sich das Angebot an! uk005713 In den „FAQ zum Studium“ erhalten Sie thematisch sortiert Antworten auf häufig gestellte Fragen. * Tagesaktuelle Informationen des Fachbereiches 06 Der Fachbereich setzt sich aus 33 Fachgebieten in den Fächern Architektur, Stadtplanung und Landschaftsplanung und mehreren Einrichtungen mit insgesamt gut 200 MitarbeiterInnen – ProfessorInnen, Wissenschaftlichen und Technischen MitarbeiterInnen sowie SekretärInnen – zusammen und betreut etwa 1700 Studierende in Bachelor- … Hier finden Sie das aktuelle Programm der Personalfortbildung – einem wichtigen Teil der Personalentwicklung. Falls Sie von Praktikums- oder Stellenangeboten erfahren, die für unsere aktuellen Studierenden interessant sein könnten: Bitte leiten Sie uns die Angebote weiter über praktikum-fb06@uni-mainz.de. der Universität Kassel). Studienverlaufsplan F1/F2 Studienverlaufsplan F3 Modulhandbuch Modellierung Modulstruktur M.A. Das Zentrum für Datenverarbeitung (ZDV) stellt Angehörigen der Johannes Gutenberg-Universität Mainz eine Vielzahl von Diensten zur Verfügung: Uni-Account, E-Mail, Persönliche Internetseite, Campusnetz und Internet, Kurse und Hotline. In unserem Intranet-Angebot finden Sie viele nützliche Informationen, Briefvorlagen, Sitzungsprotokolle der verschiedenen Gremien und der Fachgruppen, diverse Raumbelegungspläne und einen Veranstaltungskalender mit fachbereichsinternen Veranstaltungen. Die Lehrveranstaltungen werden bis auf Weiteres nur in digitaler Form angeboten. PScript5.dll Version 5.2.2 Studienverlaufsplan F1/F2 Studienverlaufsplan F3 Modulhandbuch Modellierung Modulstruktur M.A. %, 20180814_Studienverlaufsplan_Bachelor_2015.xlsx. Die Stiftung fördert mit dem Lebenswerk von Prof. Dr. Blanke verbundene Forschung in der Amerikanistik des FTSK in Form von Preisen für Masterarbeiten, Dissertationen, Habilitationsschriften oder vergleichbare Arbeiten. 2019-08-27T14:32:51+02:00 Im Bachelor-Studiengang wählen Sie zwei oder drei Fremdsprachen oder nur eine Fremdsprache (für Deutsch oder Englisch möglich). Sekretariat Cecilia Barbier Dipl.-Übers. In diesem Semester stehen die Konferenzen unter dem Motto „Neue Entwicklungen und Veränderungen auf dem (Konferenz-) Dolmetschermarkt: Trends, Technologien, Forschung, Herausforderungen“. Der Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim ist weltweit eine der größten Ausbildungsstätten für Übersetzen und Dolmetschen. Studienverlaufsplan F1/F2 Studienverlaufsplan F3 Modulhandbuch Modellierung Modulstruktur M.A. Die An- und Abmeldefristen entnehmen Sie bitte dem Fristenverzeichnis von FlexNow (B.Sc. Information zum Seitenaufbau und Sprungmarken fuer Screenreader-Benutzer: Ganz oben links auf jeder Seite befindet sich das Logo der JLU, verlinkt mit der Startseite. Einen Studienverlaufsplan für den MA mit zwei Fremdsprachen und für den MA mit Deutsch als einziger Fremdsprache können Sie sich hier herunterladen (). Vielleicht waren Sie noch bis vor Kurzem bei uns am Fachbereich, vielleicht liegt Ihr Studium aber auch schon viele Jahre zurück. Alle an einem Studium am FTSK Interessierten sind herzlich eingeladen! Die Zentrale Verwaltung der Universität unterstützt und fördert Sie bei der Wahrnehmung Ihrer Aufgaben. Die Angebote richten sich an verschiedene Zielgruppen und stehen allen Beschäftigten der Universität offen. Eine regelmäßig stattfindende Vortragsreihe zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft ist das Translationswissenschaftliche Kolloquium. 2019-08-27T14:36:28+02:00 Translation Prüfungsordnung Studienverlaufsplan F1/F2 Modulhandbuch Modellierung Modulstruktur M.A.